«Добрий день у Вроцлаві» – нова україномовна телепередача

Павло Лоза ■ ПОДІЇ ■ №29, 2020-07-19

Регіональна телевізійна станція у Вроцлаві «ECHO 24» випустила нову передачу «Добрий день у Вроцлаві» («Dzień dobry we Wrocławiu»), спрямовану до українських жителів міста. Це вже не перша україномовна програма, запущена комерційними радіо та телебаченням за останні три роки у Польщі.

Світлана Кучеренко та Аліна Васильченко, ведучі програми «Добрий день у Вроцлаві». Фото надане журналістками

Поради, культура, туризм, спорт.

Перший випуск передачі з’явився в ефірі 4 липня. Відтепер її можна дивитися в прямому ефірі щосуботи о 10.00 на телеканалі «ECHO24». Вона виходить українською мовою та складається з інформаційних тем, порад, новин культури, спорту та розповідей про цікаві місця у Вроцлаві. Реалізувати ідею допоміг Вроцлавський центр соціального розвитку, який фінансово підтримує проєкт.

– Наша програма повторюється протягом вихідних кожні дві години, щоб якомога більше осіб її побачило, – говорить Світлана Кучеренко, яка разом з Аліною Васильченко є авторкою та ведучою передачі. – Її ідея з’явилася ще рік тому, коли я подавала резюме щодо роботи на телебаченні.

– Ми висвітлюємо в основному теми, які стосуються потреб та проблем українців, мігрантів, які приїжджають до міста, – додає Аліна Васильченко.

Ця телепередача – не єдиний україномовний комерційний медійний проєкт у місті, що з’явився останніми роками. Вже три роки у Вроцлаві українською мовою виходить безкоштовний квартальник «Привіт», який видає «Ґазета Виборча».

Приводом створити україномовні передачу та газету у столиці Нижньосилезького воєводства безперечно є кількість присутніх тут українців, яка постійно зростає: сьогодні у місті їх живе більше ста тисяч. Саме тому у 2019 році мер міста навіть створив нову посаду – уповноважений мера Вроцлава з питань мешканців українського походження, яку обійняла українка Ольга Хребор.

Єдина, але не перша

У першому випуску передачі «Добрий день у Вроцлаві» можна було почути, що це зараз єдина україномовна програма в ефірі польських комерційних каналів. Проте у вересні 2017 року на телеканалі «Superstacja» з Варшави вийшла щотижнева інформаційно-публіцистична передача «На часі UA» – це було перше комерційне телебачення, яке випустило в Польщі україномовну програму. До того програми українською мовою виходили тільки на регіональних каналах Польського громадського телебачення («TVP»): «Український перегляд» у Білостоці та «Український вісник» в Ольштині. В ефірі загальнонаціонального каналу «TVP» три рази на місяць також транслюються «Теленовини» українською мовою.

У 26-хвилинній програмі «На часі UA» висвітлювалися найбільш важливі події з життя українців у Польщі, а також говорилося про важливі, з погляду польсько-українських стосунків, події. Оскільки вона була скерована до українців, які проживають у Польщі знедавна, журналісти давали теж відповіді на важливі питання щоденних проблема також поради, які давали змогу полегшити життя українців у Польщі. Проєкт проіснував лише кілька місяців, до березня 2018 року.

З лютого цього року першу локальну інформаційну програму українською мовою можна почути на хвилях комерційної радіостанції «Радіо Еска» («Radio ESKA»), яка розпочала мовлення на 100,7 МГц у місті Бранево (Вармінсько-Мазурське воєводство). Що цікаво, автори скерували її до представників української меншини. Це новинна програма, перекладена з польської на українську, яку можна слухати щодня зранку, крім вихідних. Проєкт розрахований на мінімум десять років, тому з часом така програма може з’явитися в інших польських містах.

Потреба медіапроєктів

Відколи міграція з України стала масовою, у Польщі активно почали розвиватися українські медіапроєкти в інтернеті. Їх створюють українські мігранти передусім для обміну інформацією, знайомств, дискусій тощо. Здебільшого вони з’явилися після Євромайдану 2013-2014 років на основі груп в соціальних мережах.

Серед них є, зокрема, сайт «Я в Польщі» – один із перших комерційних медіапроєктів для українців у Польщі, або інформаційний портал «Польща сьогодні» – спрямований передусім до російськомовних громадян з України в Польщі. Є теж портали, котрі пов’язані суто з одним містом або воєводством. Наприклад, UAinKrakow.pl – україномовний портал Кракова (і загалом Малопольського воєводства), що стартував у 2018 році, або Wroclaw.pl – офіційний міський портал Вроцлава (доступний чотирма мовами, зокрема й українською). У Ряшеві існує портал VseTut.pl – тут можна знайти рекламні газети з великих польських мереж магазинів та інформацію про знижки. Звичайно, є «Наш вибір» – один з найстаріших інформаційних порталів для українських мігрантів, який почав діяти ще у 2012 році у Варшаві.

Сьогодні ці та багато інших медіапроєктів мають різні цілі та різну аудиторію, й у залежності від цього працюють українською, російською або польською мовами. Але,  напевно, їх не було б у польському медіапросторі, якби не кількасоттисячна (а може й більша) аудиторія.

Поділитися:

Схожі статті

Лавреати Підляської науково-літературної нагороди за 2023 рік

Підляський науковий інститут ■ Cпонсорована стаття ■ №52, 2023-12-31 Метою Підляської науково-літературної нагороди є промоція української мови та культури Підляшшя шляхом вшанування та нагородження...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*