24 березня в будинку Конференції єпископату Польщі у Варшаві відбулася урочиста презентація польського перекладу Катехизму УГКЦ «Христос – наша Пасха». Подія відбулася за участю глави Української греко-католицької церкви Блаженнішого Святослава, редакційної колегії, що працювала над перекладом Катехизму, а також єпископів УГКЦ в Польщі. Про це повідомлено на сайті Вроцлавсько-Кошалінської УГКЦ.
Катехизм Української греко-католицької церкви «Христос — наша Пасха» був вперше виданий у 2011 році. Це важливий богословський документ, який має на меті донести глибину віри УГКЦ до широкої аудиторії. За 14 років Катехизм було перекладено і видано англійською, російською, іспанською, португальською, німецькою, а тепер і польською мовами.
Переклад Катехизму на польську став результатом плідної праці та співпраці, зокрема завдяки фінансовій підтримці німецької організації «Реновабіс». Головою редакційної колегії, яка працювала над перекладом, став владика Аркадій Трохановський, єпарх ольштинсько-ґданський. За його словами, цей Катехизм допоможе польським вірянам глибше зрозуміти богословську ідентичність УГКЦ і стане корисним матеріалом для вивчення на богословських факультетах Польщі.
Під час презентації Катехизму УГКЦ «Христос – наша Пасха» польською мовою Блаженніший Святослав підкреслив, що «ця подія є не тільки символічною, але й історично важливою». Предстоятель зазначив, що для нього особисто – це особливий момент, оскільки він брав участь у підготовці Катехизму ще на етапі його написання українською мовою.
Блаженніший Святослав розповів про історію виникнення Катехизму УГКЦ та нагадав: коли розпочалася праця над ним, Синод єпископів УГКЦ визначив, що Катехизм має бути «літургійним». Центральною частиною документа стало розкриття Божої істини через літургійне життя церкви, що є основою віри й практики християн.
Відеозапис з презентації видання можна подивитися на ютуб-каналі Вроцлавсько-Кошалінської УГКЦ (Eparchia Wrocławsko-Koszalińska).
3 березня перед посольством США у Варшаві відбулася акція протесту на знак солідарності з Україною у зв’язку з останніми подіями та реакцією президента США...
20 лютого, у День пам’яті Героїв Небесної Сотні, українська громада Варшави разом з українськими дипломатами, зокрема послом України Василем Боднарем, вшанувала пам’ять загиблих на...
Звуки сирен, вибухи та перелік злочинів, які росія вчинила в Україні з 2014 року, вигуки «путін – х*йло» о 6-й ранку 24 лютого почули...
13 березня в Українському домі у Варшаві (вул. Заменгофа 1) відбудеться презентація книги «На Захід від Бугу: щоденники з пограниччя». Її написала докторка Юлія...