«Що то за предиво»: святкова платівка Ensemble QuattroVoce

РЕЦЕНЗІЇ ТА ОГЛЯДИ ■ №2, 2019-01-13

У грудні побачила світ платівка «Orthodox Christmas – Oh, What a Wonder!» вокального квартету Ensemble QuattroVoce з Білостока. До неї увійшли різдвяні піснеспіви українських композиторів та українські колядки в класичній обробці. Такий альбом – це ідея лемка Павла Пецушка, лікаря та співака, який уже черговий раз заохотив друзів-співаків з білостоцького квартету записати збірку творів з українського репертуару.

Платівку можна умовно поділити на дві частини. У першій почуємо різдвяні тропарі, кондаки та ірмоси Степана Дегтярьова, Дмитра Бортнянського та Артема Веделя. Церковні піснеспіви українських композиторів 18-19 століть квартет записав церковнослов’янською мовою. Павло Пецушок пояснює: «Ми вирішили, що, з огляду на регіон, у якому ми живемо, краще буде співати не українською, а саме церковнослов’янською. Думаю, це гарне рішення, тому що на Підляшші співіснують різні культури, і ми вважаємо, що таке виконання буде більш універсальним».

Друга частина платівки – це українські колядки і щедрівки в обробці вітчизняних композиторів. Учасники квартету – люди різних культур та віросповідань (католицького, греко-католицького та православного) – співають українською мовою знані колядки, у тому числі широко відомі опрацювання Кирила Стеценка «Бог ся рождає», «Дивная новина», «По всьому світу», «Нова радість стала», а також – щедрівки, у тому числі два варіанти відомого на весь світ «Щедрика» Миколи Леонтовича. На платівці записані й опрацювання інших українських класичних та сучасних композиторів: Андрія Гнатишина, Володимира Якимця, Віктора Грицишина, Олександра Кошиця; увагу слухача привертають також прекрасна «Різдвяна колискова» Олександра Тарасенка та менш відомі колядки і щедрівки. Серед записаних творів опинився й український варіант «Тихої ночі» австрійського композитора Франца Грубера. Загалом білостоцькі співаки написали 31 твір, у тому числі – 20 українських колядок і щедрівок у класичному виконанні. На своїй платівці Ensemble QuattroVoce пропонує слухачам камерне виконання різдвяного репертуару. Таких записів українських колядок на Підляшші, та і взагалі в Польщі, майже немає. Є видання різдвяних творів у народній манері (наприклад, у виконанні дитячого фольклорного колективу «Ранок» з Більська-Підляського). Українські колядки записували й фольк-гурти (наприклад, «Горпина» або «Еней»). Святковий репертуар зацікавив навіть підляських виконавців білоруських та українських пісень у стилі диско-поло (приміром, гурт «Примаки»). Проте, бракує класичного виконання українських колядок.

Платівка Ensemble QuattroVoce заповнює певну прогалину на музичному ринку – саме через це вона важлива для українського середовища у Польщі. Видання цінне і цікаве ще й тим, що здійснили його переважно не українці. Завдяки цьому платівка та її репертуар стають популярними поза українським середовищем.

Слід підкреслити, що учасники Ensemble QuattroVoce дуже добре впоралися з українською мовою. Це важливо, зокрема на Підляшші, де поширюються неточні виконання українських колядок, які часто представляють як так звані «східнослов’янські», «білоруські», «православні». Виконавці, що не знають української мови, перероблюють або просто калічать слова, у результаті чого виходять своєрідні «мовні монстри». Велика заслуга Павла Пецушка – це те, що він переконав своїх друзів заспівати українською, а учасників Ensemble QuattroVoce – те, що вони так добре вивчили українську мову.

Платівку доповнює книжечка з текстом професора Володимира Волосюка, викладача кафедри православної практичної теології Християнської богословської академії у Варшаві. Цей текст спрямований до тих слухачів, які захочуть не лише познайомитися з прекрасним репертуаром, але й довідатися більше про традицію різдвяного церковного та народного співу. У книжечці можна прочитати і про авторів запису – визнаних професійних білостоцьких співаків з Ensemble QuattroVoce. Це Марта Врублевська (сопрано), Павло
Пецушок (тенор), Олександра Павлючук (мецо-сопрано) та Пшемислав Куммер (бас-баритон).

Платівку видало музичне видавництво «Acte Prealable» з Варшави, яке погодилося рекламувати запис у багатьох країнах світу. Звідси – й англійська назва диску: «Orthodox Christmas – Oh, What a Wonder!».

Зараз квартет поширює різдвяні піснеспіви та українські колядки і щедрівки на концертах у Білостоці. Варто підкреслити, що один із них у православній парафії Воскресіння Господнього відвідало понад двісті слухачів. Наступні концерти колядок у виконанні співаків Ensemble QuattroVoce заплановані у новому 2019 році.

Зацікавлені платівкою можуть звертатися безпосередньо до Павла Пецушка (тел. 509-698-874, e-mail pecuszok@o2.p).

Поділитися:

Категорії : Рецензії та огляди

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*