«Україна в центрі Любліна»: майстер-класи, конкурси та зустрічі з літературними лауреатами

Оксана Басараба ■ ПОДІЇ ■ №49, 2021-12-07

Цього року з 17 по 21 листопада вже чотирнадцятий раз відбувся фестиваль «Україна в центрі Любліна», який можна вважати традиційною подією для жителів міста і туристів. Він має на меті показати українську культуру в різних формах і побудувати взаємний польсько-український діалог.

Це також чудова нагода для того, аби згуртувати українців, які проживають у Любліні, – особливо тих, хто тільки приїхав і шукає близьке середовище. Тому серед організаторів є чимало студентів, молоді, яка тут навчається або працює, перебуває на обміні чи інших проєктах.

Проводить подію Фонд духовної культури пограниччя, який вже майже двадцять років діє у місті. Кожного року фестиваль має і традиційні вже заходи, і нові. Цьогоріч він розпочався, як завжди, із конкурсу знань про Україну, який відбувся онлайн. Участь у ньому брали учні ліцеїв з різних міст Польщі. Цей захід уже вдруге проводиться в інтернеті, а не наживо. Такий формат був зумовлений пандемією і зрештою виявився дуже ефективним, оскільки дав змогу залучити дітей не лише з Любліна, а і з інших міст Польщі. Серед переможців є учні також із Білого Бору та Свідніка.

Уперше пройшов День української культури в Середземноморському ліцеї ім. св. Домініка Гузмана, де навчається та працює чимало людей з України. На початку учні презентували місцевість, з якої приїхали, ділилися традиціями та звичаями. У другій частині волонтери фестивалю підготували для них різноманітні майстер-класи та ігри. Наступного року організатори планують провести Дні української культури також в інших ліцеях і школах.

Винятковою подією стала літературна зустріч з Александрою Зіньчук, під час якої представили видану завдяки стипендії мера Любліна двомовну збірку віршів під назвою «Ja De / Ї Ду Де», яка стала підсумком напрацювань авторки із 2000 по 2015 рік. Переклав поезію письменник Василь Слапчук.

Натомість учасниця програми Lane Kirkland Scholarship Галина Листвак презентувала нещодавно надруковану за підтримки Українського культурного фонду працю під назвою «Український театральний костюм ХХ-ХХІ століття. Ескізи». Упорядниця представила роботи 12 художників різних поколінь і мистецьких кіл: як зірок українського авангарду, так і сучасних авторів.

Наступною подією була презентація першої повної, нецензурованої збірки творів Лесі Українки у 14 томах. Її видали на честь 150-річчя від дня народження письменниці. Також гості з України представили переклад драми-феєрії «Лісова пісня» польською, білоруською та кримськотатарською мовами. 14-томну збірку упорядники передали до бібліотеки Університету Марії Кюрі-Склодовської та Фонду духовної культури пограниччя. А переклади «Лісової пісні» – до міської бібліотеки.

 У суботу пройшла онлайн-зустріч з істориком і публіцистом Романом Кабачієм під назвою «Вирвані з корінням», на якій обговорили нелегкі питання і проблеми польсько-українського пограниччя. Розмова, яку модерувала Мар’яна Кріль, стосувалася переважно книжки «Вигнані на степи». Свій погляд на проблеми прикордоння висловив отець Стефан Батрух, який організовує польсько-українські Дні добросусідства.

У цей же день відбулася розмова з українською письменницею Катериною Бабкіною та її перекладачем Богданом Задурою, які стали лауреатами цьогорічної нагороди «Анґелус». Говорили про книгу «Мій дід танцював краще за всіх», яка принесла обом письменникам відзнаку. Вони зачитували також поезію, яку учасники мали нагоду почути і в оригіналі, і в перекладі.

Гості фестивалю брали участь у різноманітних майстер-класах: з флористики, декорування пряників, мобільної фотографії та риторики.

Краєзнавець Володимир Дишлевук провів дві історико-поетичні прогулянки під назвою «Українці в Любліні», під час яких можна було дізнатися про цікаві моменти спільної історії двох народів і послухати вірші.

У межах фестивалю відбувся також музичний вечір «Пісні, які об’єднують», його підготували люблінська молодь та студенти.

Також уже вдруге пройшли літературний та фотоконкурс. Такі події дають змогу розповісти про фестиваль ширшому колу людей. Цьогоріч свої роботи надсилали учасники з Польщі, України, Словаччини та Канади. Маємо надію, що ці заходи стануть гарною традицією фестивалю і у наступних роках.

Цьогоріч подія відбулася під почесним патронатом Посольства України у Польщі та мера Любліна Кшиштофа Жука.

Більш детально читайте на фейсбук-сторінці фестивалю (UkrainawCentrumLublina).

Фото з фейсбук-сторінки фестивалю

Поділитися:

Категорії : Події, Україна-Польща

Схожі статті

Лавреати Підляської науково-літературної нагороди за 2023 рік

Підляський науковий інститут ■ Cпонсорована стаття ■ №52, 2023-12-31 Метою Підляської науково-літературної нагороди є промоція української мови та культури Підляшшя шляхом вшанування та нагородження...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*