«Я не хочу, щоб учні зосереджувалися на копіюванні»

Григорій Сподарик ■ ІНТЕРВ’Ю ■ №31, 2022-07-31

Навчання в українській школі пов’язане з додатковими обов’язками. Однак це не заважає досягати успіхів з різних предметів. Нещодавно це довели восьмикласники Початкової школи ім. Лесі Українки в Бартошицях, відмінно склавши іспит з польської мови. Про їхній успіх розповідає багаторічна полоністка і опікунка учнів Данута Рогунь.

У чому полягав успіх цьогорічних восьмикласників у вашій школі?

За даним Окружної екзаменаційної комісії, на іспиті з польської мови вони отримали результат 77%. Це дає найвищу позицію за 9-бальною (станайною*) шкалою. Таке трапилося вперше, хоча у минулі роки теж були непогані результати. Цьогорічний результат дав школі перше місце в місті та повіті і третє – у воєводстві. 

Як виглядала підготовка до екзамену?

Ми домовилися працювати так, аби повторювати багато матеріалу. Була також додаткова година занять з польської мови, які я проводила на волонтерських засадах. Можна сказати, що між мною та учнями був емоційний зв’язок, оскільки я була також їхньою класною керівничкою. Додатковою мотивацією була участь в кураторійному конкурсі з польської мови. До нього ми готувалися в межах гуртка з польської. Під час літніх та зимових канікул учні також приходили і вчилися. Варто зауважити, що це були діти, які за підсумками першого семестру не мали особливо високих оцінок. Найвищою було четвірка. Але пізніше у нас були три лауреатки і дві фіналістки у згаданому конкурсі. Це майже половина мого класу. 

Як сприйняли цю перемогу самі учні?

Звісно, вона їх порадувала. Хтось увесь день не міг повірити у те, що став лауреатом. Інші говорили, що тепер вірять у свої сили. Якраз до цього я їх завжди заохочувала. Треба також пам’ятати, що навчання – це процес. Часто батьки хотіли би побачити результати швидко. А тут треба помаленьку, не все відразу. Не завжди оцінка є найважливішою. Часом похвала чи добре слово від учителя також допомагає. Я мала учня з логопедичними проблемами, якому спочатку вдавалося написати максимум 3-4 речення. У восьмому класі він уже писав твори на 150-180 слів. Я сказала йому, що він переможець, і це підбадьорювало його, може, навіть більше, ніж оцінки. 

Дуже приємно, що мене постійно відвідують випускники, причому частіше – ті, які не були найуспішнішими. Вони приходять сказати – у мене все добре, я справляюся. Часом хваляться тим, що почали читати книжки. Деякі приходять навіть щотижня. Такі моменти, певно, – одні найкращих у праці педагога. 

Що ще допомогло у досягненні успіху?

Це був звичайний клас зі «слабкішими» і «сильнішими» учнями. Але було й багато систематичної роботи, довіри до мене як до вчительки і емоційний зв’язок. Ну, і чесна домовленість. Вони знали, що спочатку будуть працювати понаднормово. Якщо з чимось не встигали – я просила їх чітко вказати, на коли завдання буде готове. Вони знали також, що в будь-який момент можуть прийти до мене із запитаннями. 

Вивчення мов це взагалі специфіка наших шкіл. Чи мало це тут якесь значення?

Напевно, знання української як ще однієї слов’янської мови було корисним. Деякі правила можна легше запам’ятати, знаючи її. У літературі теж можна шукати паралелі. Наприклад, у творчості Юліуша Словацького, який пише про Україну.

Як молодь ставиться нині до предмету «польська мова»?

Частина з них розуміє, що лауреати конкурсу звільняються від екзамену. Як би не було, це екзаменаційний предмет, і бали враховуються при вступі до ліцеїв. Отже, хоча би через це їм важливо його вчити. Зрозуміло, не всі є і чи будуть полоністами. Але як і за математику чи іноземну мову, тут можна отримати бали, і це мотивує.  

На основі вашого досвіду – інтернет допомагає чи заважає у навчанні?

Якби не було інтернету, учні більше читали би літератури. З неї завжди можна взяти щось, чим можна було би поділитися на уроці чи в розмові. Тепер діти нерідко кажуть: «мені шкода часу на книжки». Я це трохи розумію, це ж провина не самих дітей, а того, що світ навколо нас змінюється. Може, колись взагалі не буде традиційних паперових книг, тільки електронні версії. Але поки що вони є і тішать навіть своїм запахом друкарської фарби. Так само з писанням – ми як учителі бачимо, що почерк нинішніх учнів не такий каліграфічний, рівний. Але вони мусять вправлятися у письмі від руки хоча би доти, доки не відмінять письмових іспитів. Тому, щоб досягти успіху, треба працювати у традиційному форматі. 

Інтернет може допомагати, але діти повинні багато читати і писати. Утім, я не проводжу, наприклад, диктантів. Ми просто пишемо багато різних творів, беремо участь у конкурсах – мовних, літературних, поетичних тощо. Як хтось багато пише і читає, то й орфографічних помилок робить менше. У диктантах часто немає лексики, якою користуються діти. У їхніх власних письмових творах вона є. Із цих творів я вибираю найчастіші помилки, які ми потім аналізуємо на уроці. До того ж, робимо багато презентацій, афіш, «мап думок», проводимо дебати, дискусії. Я не хочу, щоб учні зосереджувалися на копіюванні. Коли ми навчалися дистанційно і вони надсилали мені «свої» роботи, я часто повертала їх, вказуючи, з якого сайту вони скопійовані. 

Безперечно, допомагає у навчанні наша шкільна літературна газетка «Відлуння з глибини серця». На кошти з її продажу ми купуємо папір на наступні номери та нагороди на закінчення шкільного року. Тут я так само заохочую учнів, щоб у виданні з’являлися їхні власні, не списані звідкілясь твори, без огляду на їхній рівень. Діти цього року писали, наприклад, вірші, тексти про життя школи, гороскопи для вчителів та учнів. Одна з учениць хоче бути психологинею, тому в газеті займається порадами і відповідає на запитання. Випускники розповідали також про те, чого їм бракуватиме, коли вони закінчать школу. 

І за чим вони будуть тужити?

За всім потрошку – уроками, додатковими заняттями, хором, шкільною партою, дошкою, вчителями, друзями, поїздками на екскурсії. Вони писали про те, що цей час вже ніколи не повториться, як і дитинство загалом.

Як виглядає вивчення польської мови у випадку учнів з України?

Із ними ми працюємо вже кілька років, оскільки до школи приходять діти мігрантів. Тут рецепт успіху такий самий. Просто треба багато читати, особливо оригінальних текстів – їхні фрагменти все одно краще запам’ятовуються, ніж якісь короткі описи змісту твору. За умови, що діти виконують ці вказівки, я можу їм допомогти. Наприклад, у мене була учениця, яка почала з нуля, а потім найперша у класі прочитала «Аню з зеленого пагорба». 

Щодо дітей, які потрапили до нас через війну, – серед них є ті, що пропустили багато уроків. Водночас їх часто просто немає у школі, вони не хочуть приходити на додаткові уроки з польської мови. Учити граматики їх легше, бо вони працюють разом з усім класом. Натомість у випадку літератури місцеві учні далеко попереду, і тут виникають проблеми. У такій ситуації ми читаємо фрагменти творів чи дивимося художні фільми. Але основне – це бажання: якщо учень хотітиме вчитися, то все вдасться. На мою думку, на в міру вільне володіння мовою треба працювати три роки. Здібній дитині це може вдатися за два роки. 

Які ваші рекомендації учителям, які хотіли би мати подібні досягнення?

Безперечно, важливим є зв’язок з учнем, що спирається на рішучість і послідовність. Діти люблять, коли вчитель не кидає слів на вітер. І якщо він чогось від них вимагає, то й сам повинен вкладати багато зусиль у підготовку до уроків. Я також аналізую індивідуально з дитиною кожну її роботу. Якщо не встигаємо, і учні не проти попрацювати на перерві – робимо й так. Важливими є також додаткові заняття, підготовка до конкурсу чи як у нас – шкільна газетка. Тобто все, що дає можливість удосконалюватися. 

Звісно, важить також співпраця з батьками. У нас велике значення має те, що успіхи учнів директорка Любомира Тхір представляє публічно. Це для дітей – не лише привід до радості і гордості, але й мотивація до подальшої праці. Отже, на успіх працюють не лише конкретний учень та вчитель. Ця ситуація нагадує вибори – на перемогу одного політика працює команда людей. 

* – Слово було створене від англійського «standard nine». В українській мові шкала має назву «стандартна дев’ятка» або «дев’ятибальна шкала». Використовується в польській системі освіти.

Поділитися:

Категорії : Розмова

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*