«КАЛИНОВІ мости» – без брому

Ярослав ПристашПОДІЇ2011-05-18

У же вдруге на Вармії та Мазурах організовано Міжнародний телерадіофестиваль “Калинові мости”. Фінал фестивалю, який тривав від 4 до 8 травня, проходив у Кентшині під час ХХV Фольклорного ярмарку “З мальованої скрині”. У конкурсі брали участь 41 журналіст з усієї України. Вони зустрічалися з місцевою владою та українською громадою Ольштина (зокрема, з маршалком воєвідства Яцеком Протасом), Кентшина, Асун.

{mosimage}

Крім журналістів з України, у конкурсі змагалися й журналісти українських радіопередач у Польщі. У номінації “Малі Батьківщини” дипломом І ступеня нагороджено “Свято над Ославою в Мокрому” Української редакції “Скриня” Польського радіо “Rzeszów”, автор Ольга Галабуд. Всіх конкурсних категорій у теле- та радіоконкурсі було по дев’ять.
Про рівень конкурсу я запитав члена журі радіоконкурсу Ярославу Хруник. Вона високо оцінює конкурсні роботи. Її вразив один матеріал, який подавала на ґран-прі:
– Був сюжет про святкування купальської ночі. Як було сказано в програмі, треба заплющити очі: закрила їх, проте все бачила. Що мене дуже вразило, розказано про звичай, значення кожного обряду і представлено його. Зробити матеріал живим – це велика майстерність. Хтозна, чи в Україні цього не роблять краще за нас. Програма називалася “Стосунки” (диплом І ступеня в номінації “Пам’яті предків” Тернопільської обласної державної телерадіокомпанії, автор – Людмила Островська – Я.П.). Іде розповідь про значення колеса: є два вогнища, одне – жертвенне, друге – звичайне, через яке стрибають. Українці таким чином дізнаються про свої дохристиянські першоджерела – значення вогню, води. Тут гарно застосовані технічні засоби. Я зачарована.
Ґран-прі в конкурсі радіопрограм отримав матеріал “Крихта дому” Полтавської обласної державної телерадіокомпанії, автор Олена Паламарчук.
– Є роботи високого рівня, високої майстерності програми, – оцінює, у свою чергу, голова журі телепрограм Леонід Мужук, – проте є і слабші, є програми, які за змістом дуже цікаві, відбивають актуальну тематику, за формою вимагають більшої уваги.
Л. Мужука вразила програма під заголовком “Дід Мазай” (диплом ІІ ступеня в номінації “Європейські перспективи України”, Херсон, автор і режисер Оксана Шорник):
– Матеріал постав у Херсонській області. Є такий літературний твір, в якому дід Мазай допомагав зайцям, що потерпали в повінь, рятував, брав на човен і вивозив на сухе місце. Цю метафору застосовано для головного героя програми: він був священиком, але про це ми дізнаємося майже наприкінці фільму. Характер головного героя, його ставлення до життя, довкілля, врешті – до обов’язку людини жити на цій планеті, неймовірно важливе для кожного з нас. Герой живе сьогодні на Херсонщині. Там живуть українці, але в силу різних причин – а по суті однієї, Російської імперії під назвою “Радянський Союз”, – там українська мова була майже зведена нанівець. І цей чоловік, який, можливо, не є етнічним українцем, вивчив українську мову. І сповідає українців українською мовою. Це дуже зворушливий момент, не тільки тому, що він відчув таку внутрішню духовну потребу – зломити інерцію радянського часу й наблизитися до розуміння української душі, а ще й тому, що по-філософськи він розуміє: без мови, без володіння українським словом нема перспектив.
– Дуже багато є неймовірно цікавих робіт, – продовжує Л. Мужук. – Скажімо, робота “Винниченко без брому” (диплом І ступеня в номінації “Гіркий хліб еміґранта” Національної телекомпанії України, автор сценарію Юрій Шаповал, режисер Ірина Шатохіна). У фільмі відбита історія України, доля самого Винниченка. Тут є правда, яка супроводжувала українців тривалий час – загроза непорозуміння, різні точки зору на одну і ту ж проблему. Висновок з цього матеріалу – яка правда би не досліджувалася, українська правда – одна. Кожен українець повинен цю правду розуміти як українську правду, правду з особливим підходом. Правда українська, так як і польська правда – вона одна. Ми її знаємо і сповідуємо, і її утверджуємо.
Ґран-прі отримав фільм “Їду на Січ” (Волинської обласної державної телерадіокомпанії, автор і режисер Марія Андрушко). Його запропонував вирізнити Л. Мужук. У стрічці розповідається про поляка, який одружився з українкою і переїхав в Україну, на Волинь. Його прийняли в козаки. Він не тільки став українським лицарем, але й абсолютно засвоїв усі традиції України. Це не трапилося випадково. Його тестем є відомий український полковник козаччини. Лише жартома той сказав своєму майбутньому зятеві, що віддасть дочку за нього тільки тоді, якщо той зрозуміє, хто такий українець. І поляк зрозумів. Це дуже елеґантно розв’язано у фільмі, у формі діалогу. Україну представляє наречена, а Польщу – наречений. У фільмі використана справжня весільна хроніка цієї родини.
Члени журі сподіваються, що фестиваль розвинеться. Тепер він вимагає великих зусиль. Журналісти з України мають змогу обмінятися думками, ідеями. Журналісти з Польщі можуть подивитися на техніку розроблення передач в Україні. У Польщі автором радіопрограми є одна, дві особи, а там – 3-5-особовий колектив. “Калинові мости” – це також шанс українських телерадіопрограм здобути прихильність шефів польських реґіональних осередків телебачення і радіостанцій. Хоч дев’ять номінацій у кожній категорії – багато, але вони віддзеркалюють дійсний стан теле- і радіожурналістики. Рівень зріс і більше програм надійшло.
У формулі конкурсу забракло огляду фільмів і радіопрограм для учасників та публіки. Через це він був досить герметичний і внутрішньо закритий. Тому нагороджені фільми і радіопрограми можна буде незабаром подивитися на сайті “Нашого слова”. А результати конкурсу теж дивіться на нашому сайті.

“Наше слово” №21, 22 травня 2011 року {moscomment}


Р а д і о м о в л е н н я

П Р О Т О К О Л
підсумкового засідання журі радіопрограм
IІ Міжнародного фестивалю телевізійних і радіопрограм
“Калинові мости”

Від 8 травня 2011 року, м .Кентштин

ПРИСУТНІ:
Голова журі: Олесь Гоян, Київ
Заступник голови: Маріуш Борсяк, Ольштин
Члени журі: Войцєх Огродзіньскі, Ольштин; Ярослава Хруник, Ольштин
Секретар: Антон Щегельський, Київ

СЛУХАЛИ: На розгляд журі було представлено 19 конкурсних та 5 позаконкурсних робіт.
У творчому змаганні взяли участь роботи колективів Національної радіокомпанії України, обласних та регіональних державних телерадіокомпаній, регіональної радіостанції Польського радіо “Жешув”, регіональної радіостанції Польського радіо АТ “Білосток”.

УХВАЛИЛИ: ЛАУРЕАТАМИ ДРУГОГО МІЖНАРОДНОГО ФЕСТИВАЛЮ ТЕЛЕВІЗІЙНИХ І РАДІОПРОГРАМ “КАЛИНОВІ МОСТИ” ВИЗНАТИ:

У НОМІНАЦІЇ “Еuropejskie perspektywy Ukrainy – Європейські перспективи України”
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “ПОЛОНЕЗ У БІЛУ СЕРЕДУ” Харківської обласної державної телерадіокомпанії
автор Ірина Мироненко, oператор Наталія Пересада, режисер Володимир Самохвалов, звукорежисер Нелла Гунченко

У НОМІНАЦІЇ “Małe Ojczyzny – Малі Батьківщини”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Сто років невідомості” Сумської обласної державної телерадіокомпанії
автор Оксана Усенко, звукорежисер Олена Народицька
.
У НОМІНАЦІЇ “Kultura ukraińska – wymiar europejski – Українська культура – європейський вимір”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Як це було” Севастопольської регіональної державної телерадіокомпанії
автор Світлана Малахатко, звукорежисер Олексій Заславський
Радіопрограмі “Знайомі незнайомці. Празька літературна школа” Донецької обласної державної телерадіокомпаніої
Автор Черніченко Ірина, оператор Іванова Любов, звукорежисер Ємелін Юрій

У НОМІНАЦІЇ “Język ojczysty – kodem narodu – Рідна мова – код народу”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Криниця” Хмельницької обласної державної телерадіокомпанії “Поділля – центр”
автор Наталя Поліщук

У НОМІНАЦІЇ “Pamięci przodków – Пам’яті предків”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Підляська Одісея” Польського радіо “Білосток”
автор Славомир Савчук

У НОМІНАЦІЇ “Gorzki chleb emigrantа – Гіркий хліб емігранта”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Глибоке коріння” Херсонської обласної державної телерадіокомпанії “Скіфія”:
автор-редактор Людмила Самойленко, звукорежисер Ольга Гулевич

У НОМІНАЦІЇ “Ukraińcy umierali za Europę – Українці вмирали за Європу”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Трикутники із 45-го” Дніпропетровської обласної державної телерадіокомпанії
автор Орлова Валентина, звукорежисер Сохач Олександр

ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:

У НОМІНАЦІЇ “Еuropejskie perspektywy Ukrainy-Європейські перспективи України”
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “На європейських меридіанах” Івано-Франківської обласної державної телерадіокомпанії.
автор – Ольга Котюк, звукорежисер – Тарас Присяжнюк.

У НОМІНАЦІЇ “Małe Ojczyzny – Малі Батьківщини”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Święto nad Osłwą w Mokrem” (“Свято над Ослвою в Мокрому”) Української редакції “Скриня” Польського радіо “Жешув”.
автор Ольга Галабуд.

У НОМІНАЦІЇ “EURO-2012 – nasza wspólna sprawa – ЄВРО-2012 – наша спільна справа”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Відкрита студія” Національної радіокомпанії України
автор Олександр Монзолевський, звукорежисер Наталія ленко.

У НОМІНАЦІЇ “Kultura ukraińska – wymiar europejski – Українська культура – європейський вимір”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Плекаймо рідну мову!” Державної телерадіокомпанії “Крим”
автор Ростислав Семеня, звукорежисер Таміла Садикова.

У НОМІНАЦІЇ “Język ojczysty – kodem narodu – Рідна мова – код народу”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “У дзеркалі слова” Рівненської обласної телерадіокомпанії
автор Микола Береза, оператор Анна Бикова.

У НОМІНАЦІЇ “Pamięci przodków – Пам’яті предків”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Стосунки” Тернопільської обласної державної телерадіокомпанії
автор Людмила Островська, звукорежисер – Галина Зубик
Звукооператори – Світлана Попович, Денис Рябченко.

У НОМІНАЦІЇ “Gorzki chleb emigrantа – Гіркий хліб емігранта”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “У пошуках кораблів” Миколаївської обласної державної телерадіокомпанії
автор Олександр Молодцов, звукорежисер Олександр Касімцев.
.
У НОМІНАЦІЇ “Ukraińcy umierali za Europę – Українці вмирали за Європу”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Радіопрограмі “Батько Серафими” Волинської обласної державної телерадіокомпанії
автор Лариса Віліщук, редактор Святослав Пирожко, звукорежисер Світлана Рибальченко.

ПРИСУДИТИ ГРАН-ПРІ:
Радіопрограмі “Крихта дому” Полтавської обласної державної телерадіокомпанії
автор Олена Паламарчук, звукооператор Олександр Сипітий, звукорежисер – Петро Сливка.

Голова журі Олесь Гоян
Секретар Антон Щегельський


Т е л е б а ч е н н я

П Р О Т О К О Л
підсумкового засідання журі телепрограм
IІ Міжнародного фестивалю телевізійних і радіопрограм
“Калинові мости”

Від 8 травня 2011 року, м .Кентшин

ПРИСУТНІ:
Голова журі: Леонід Мужук, Київ
Заступник голови: Богоміл Осіньскі, Ольштин
Члени журі: Ігор Толстих, Київ; Степан Мігус, Ольштин
Секретар: Ярослав Катеринчик, Рівне

СЛУХАЛИ: На розгляд журі було представлено 24 конкурсних та 2 позаконкурсних творів.
У творчому змаганні взяли участь колективи Національної телекомпанії України, Державної телерадіокомпанії “Культура”, ДТРК “Всесвітня служба “Українське телебачення і радіомовлення”, обласних та регіональних державних телерадіокомпаній України, Телерадіокомпанія “Рівне-1”,ТОВ ТРК “Академ -ТV”, Державна організація Криворізьке міське об’єднання телебачення і радіомовлення, Державна телерадіокомпанія “Бєлгород” (Росія), Держтелекомпанія Литви .

УХВАЛИЛИ:
ЛАУРЕАТАМИ ДРУГОГО МІЖНАРОДНОГО ФЕСТИВАЛЮ ТЕЛЕВІЗІЙНИХ- І РАДІОПРОГРАМ “КАЛИНОВІ МОСТИ” ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ТРЕТОГО СТУПЕНЯ ВИЗНАТИ:

ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ТРЕТЬОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:

У НОМІНАЦІЇ “Еuropejskie perspektywy Ukrainy – Європейські перспективи України”
ЛАУРЕАТАМИ ДРУГОГО МІЖНАРОДНОГО ФЕСТИВАЛЮ ТЕЛЕВІЗІЙНИХ- І РАДІОПРОГРАМ “КАЛИНОВІ МОСТИ” ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ВИЗНАТИ:
Творчому колективу програми “Народні перлинки з бабусиної скриньки” Вінницької ОДТРК “ВІНТЕРА”
Автор і режисер Світлана Бондар, оператор Ростислав Макогон.
Творчому колективу програми “Європейський вимір” Одеської ОДТРК
Автор Оксана Піднебесна, режисер Валентина Сорокіна, оператор Дмитро Піднебесний.

У НОМІНАЦІЇ “Małe Ojczyzny – Малі Батьківщини”
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ТРЕТЬОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Історія рідного краю” Житомирської ОДТРК
Автор і режисер Олександр Райковський, оператор – Віктор Підвисоцький.

У НОМІНАЦІЇ “EURO-2012 – nasza wspólna sprawa – ЄВРО-2012 – наша спільна справа”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ З ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ТРЕТЬОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “На шляху до ЄВРО -2012” Донецької ОДТРК

У НОМІНАЦІЇ “Kultura ukraińska – wymiar europejski – Українська культура – європейський вимір”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ТРЕТЬОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Кулінарне шоу “Смачного”” ТРК “Рівне-1”
Автор і ведучий Віктор Данилов, режисер Ольга Стельмах, оператор Михайло Кликов.

У НОМІНАЦІЇ “Pamięci przodków – Пам’яті предків”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ТРЕТЬОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчій групі програми “Краєзнавча подорож: зелений туризм Дніпропетровщини” Дніпропетровської ОДТРК
Автор Світлана Багаєва, оператор Олександр Довгань.
Творчій групі програми “Запорізький спас” Запорізької ОДТРК
Автор Олена Шевчук, режисер Світлана Кочкарьова, оператори Володимир Карпенко, Генадій Корчененков

У НОМІНАЦІЇ “Gorzki chleb emigrantа – Гіркий хліб емігранта”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ТРЕТОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:

ЛАУРЕАТАМИ ДРУГОГО МІЖНАРОДНОГО ФЕСТИВАЛЮ ТЕЛЕВІЗІЙНИХ- І РАДІОПРОГРАМ “КАЛИНОВІ МОСТИ” ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ВИЗНАТИ:

У НОМІНАЦІЇ “Еuropejskie perspektywy Ukrainy – Європейські перспективи України”
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Дід Мазай” Херсонської ОДТРК “Скіфія”.
Автор і режисер Оксана Шорник, оператори Григорій Шматко, Володимир Чепинога

У НОМІНАЦІЇ “Małe Ojczyzny – Малі Батьківщини”
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Своя чужа земля” Полтавської ОДТРК “ЛТАВА”
Автор і режисер Людмила Ткаченко, оператори Олександр Ніколаєнко, Євген Хорохольський.

У НОМІНАЦІЇ “EURO-2012 – nasza wspólna sprawa – ЄВРО-2012 – наша спільна справа”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ З ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ
Творчому колективу телепрограми “На пульсі спорту” Черкаської ОДТРК “Рось”.
Автор Людмила Шевченко, режисер Анна Коноз, оператор В’ячеслав Лопушанський

У НОМІНАЦІЇ “Kultura ukraińska – wymiar europejski – Українська культура – європейський вимір”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Легенди чорного острова” Хмельницької ОДТРК “Поділля-Центр”.
Автор Любов Саменова (Марченко), режисер Лідія Герман, оператор Дем’ян Цегольник.
Творчому колективу програми “Мала Батьківщина чадецьких гуралів” Чернівецької ОДТРК
Автор – Євгенія Карачун, режисери Галина Медведенко, Олександра Баланецька, оператор Віктор Верхоляк.

У НОМІНАЦІЇ “Język ojczysty – kodem narodu – Рідна мова – код народу”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Вічний поклик серця” обласного телебачення “Галичина”, м.Івано-Франківськ.
Автор Ярослав Гнесь, режисер Оксана Лісовські, оператор Тарас Лесик.

У НОМІНАЦІЇ “Pamięci przodków – Пам’яті предків”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Перший автогонщик Сум” ТОВ ТРК “Академ-ТВ”.
Автор Тетяна Голуб, режисер Ілля Загряжський, оператор Олександр Белявський.

У НОМІНАЦІЇ “Gorzki chleb emigrantа – Гіркий хліб емігранта”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:

—–

У НОМІНАЦІЇ “Ukraińcy umierali za Europę – Українці вмирали за Європу”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ДРУГОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Повернення з небуття” ДО “Криворізьке міське державне об’єднання телебачення і радіомовлення” Дніпропетровської ОДТРК.
Автор Данута Олєйнікова, оператори Максим Пономарьов, Микола Пастико.

ЛАУРЕАТАМИ ДРУГОГО МІЖНАРОДНОГО ФЕСТИВАЛЮ ТЕЛЕВІЗІЙНИХ- І РАДІОПРОГРАМ “КАЛИНОВІ МОСТИ” ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ВИЗНАТИ:

У НОМІНАЦІЇ “Еuropejskie perspektywy Ukrainy – Європейські перспективи України”.
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:

Творчому колективу програми “Україна: terra incognita”. ДТРК “Всесвітня служба “Українське телебачення і радіомовлення”. Автор Світлана Махонько, режисер Олександр Махонько, оператори Юрій Гальченко, Олександр Махонько.
У НОМІНАЦІЇ “Małe Ojczyzny – Малі Батьківщини”

ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчим колективам програм:
“Польща – серце моє, Україна – душа моя” Севастопольської РДТРК.
Автор Ангеліна Бабінова, оператор Сергій Ілларіонов, режисер Павло Гаркуша;

У НОМІНАЦІЇ “EURO-2012 – nasza wspólna sprawa – ЄВРО-2012 – наша спільна справа”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Європейський дім” Рівненської ОДТРК.
Автор Петро Мідріган, режисер Ольга Куценко, оператор Ярослав Катеринчик.

У НОМІНАЦІЇ “Kultura ukraińska – wymiar europejski – Українська культура – європейський вимір”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу телепрограми “Ідеальне місто Жовква” ДТРК “Культура”.
Автори сценарію Тетяна Баришпол, Ірина Стеблянко, режисер Тетяна Баришпол, оператор Ігор Приміський.

У НОМІНАЦІЇ “Język ojczysty – kodem narodu – Рідна мова – код народу”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Книга присяги” Львівської ОДТРК.
Автор Василь Глинчак, режисер Світлана Сосновська.
Оператор Юрій Матьора.

У НОМІНАЦІЇ “Pamięci przodków – Пам’яті предків”:
ЗВАННЯ ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми ” Історичні етюди. Пилип Орлик” Київської ДРТРК.
Автор Ганна Іваницька, режисер Марія Жидачів, оператор Микола Ляшко.

НОМІНАЦІЇ “Gorzki chleb emigrantа – Гіркий хліб емігранта”:
ЗВАННЯ ЛАУРЕАТА ФЕСТИВАЛЮ ІЗ ВРУЧЕННЯМ ДИПЛОМА ПЕРШОГО СТУПЕНЯ ПРИСУДИТИ:
Творчому колективу програми “Винниченко без брому” Національної телекомпанії України.
Автор сценарію Юрій Шаповал. Режисер Ірина Шатохіна. Оператор Олександр Шафранський.

СПЕЦІАЛЬНИМ ДИПЛОМОМ ФЕСТИВАЛЮ НАГОРОДИТИ:
Володимира Кукурудзу (обласне телебачення “Галичина” м. Івано-Франківськ) за майстерне виконання тексту у програмі “Вічний поклик серця”
Артема Антонова – оператора ДТРК “Бєлгород” (Росія) за операторську майстерність у програмі “Бєлгородщина. Український колорит”.
Творчій групі програми “Кіно і час. Марек Павловський” Київської ДРТРК за високу культуру кадру.

Головний приз “Гран Прі” міжнародного фестивалю “Калинові мости” вручити творчому колективу програми “Їду на Січ” Волинської ОДТРК.
Автор і режисер Марія Андрушко, оператор Віктор Макаревич,редактор Святослав Пирожко.

Голова журі Леонід Мужук
Члени журі: Богоміл Осіньскі, Ігор Толстих, Степан Мігус
Секретар: Ярослав Катеринчик

Поділитися:

Категорії : Події

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*