УКРАЇНСЬКИЙ голос у православному радіо

Людмила ЛабовичПОДІЇ2010-07-15

{mosimage}

Минув рік, відколи в ефірі білостоцького “Радіо Ортодоксія” з’явилася україномовна передача “Українське слово”. Це перша і поки що єдина циклічна передача на хвилях православного радіо, ведена мовою національної меншини. Готують її учениці та випускниці міжшкільного пункту навчання української мови, що діє при початковій школі №12 у Білостоці.

Радіо “Ортодоксія” існує вже дев’ять років. Це – перша в Польщі православна радіостанція, яка поставила собі за мету інформувати про події в житті Церкви, а також представляти свою точку зору на справи з загальносуспільного життя, історії та культури.

Головний зміст програми – це передусім трансляція Служб Божих, читання Святого Письма, розмови на теологічні й етичні теми, навчання релігії, дискусії про життя людини в сучасному світі.
Спершу радіо транслювало на день дві години передач від понеділка до п’ятниці, та три години – у вихідні. Тепер це чотири години трансляції щодня. Радіо веде мовлення на частоті 102,7 MHz з осідку православної парафії Святого Духа в Білостоці. Можна його слухати на відстані 15-20 км від Білостока, однак його хвилі не досягають до україномовних мешканців Підляшшя між Бугом та Нарвою. Проте всі зацікавлені можуть його слухати за допомогою Інтернету.
Передачі ведуться в основному польською мовою. Коли на початку нового тисячоліття доводилося говорити з творцями радіостанції про місце мов та проблем національних меншин, можна було почути, що хоч культура білорусів чи українців займає важливе місце в їхніх передачах, то радіо все таки не ставить за мету пропаґувати діяльність національних меншин.
Однак теми, пов’язані з суспільним та передусім культурним життям українців і білорусів, від самого початку були наявні в ефірі. Зокрема, звучала тут українська музика.
Кілька років тому почалися щораз ширші дискусії щодо розширення пропозиції для слухача та введення до програми радіопередач мовами національних меншин. Цю ідею підтримував, зокрема, директор радіо о. Ян Койло, на думку якого в програмі православного радіо повинні з’являтися не лише релігійні теми, адже життя Церкви тісно пов’язане з культурою народу. Не було однак людей, які б такі програми могли вести. Рік тому цим спробували зайнятися місцеві ліцеїстки і студентки. Так з’явилася перша циклічна непольськомовна передача “Радіо Ортодоксія” – “Українське слово”. Раз на два тижні, у четвер, з’являється новий випуск програми, що повторюється кожного наступного четверга. Час тривання передачі – від 15 до 30 хвилин.
Передачу ведуть учениці і випускниці міжшкільного пункту навчання української мови, які спочатку читали тексти на різні теми з української культури, традицій, історії. З часом форма радіопередачі почала розширюватися – дівчата стали вчитися журналістського фаху та почали робити матеріали з життя громади, вишукувати цікавих людей і проводити з ними розмови. Тепер підготовкою програм займаються три особи – Агнешка Репко, Анна Качук і Катерина Савчук (усі вони родом з Черемхи).
– Я прийшла на заняття з української мови й почула, що є можливість співпрацювати з Радіо “Ортодоксія” – вести тут українську програму, – говорила рік тому К. Савчук. – І я погодилася. Мені це подобається, адже маю можливість використовувати своє знання української мови. Ми розказуємо про традиції, про свята, про славних українських композиторів, поетів. У радіо треба звертати увагу, щоб добре вимовляти українські звуки, щоб була добра інтонація, а також читати низьким голосом.
Найкоротше в програмі працює А. Качук, однак останнім часом це передусім вона займається журналістською стороною програми.
– Ми проводимо багато розмов з різними людьми з українського середовища, – пояснює Аня. – Багато є матеріалів про різні ансамблі. Останнім часом ми розповідали про “Слов’яночки” з Білостока та славнозвісний “Гуляйгород”, який виступав з концертами в Черемсі й Білостоці. Робимо теж матеріали на загальні теми, про свята. Кожна передача має календарну частину, де можна послухати про найближчі свята, річниці, події, зв’язані з Україною, Підляшшям.
Українська передача існує в ефірі вже понад рік. І хоч її форму вже відпрацьовано, то весь час проблемою залишаються кадри. Бракує молодих людей, які добре володіють українською мовою, оскільки на заняття з української мови в Білостоці приходить небагато молоді. Крім того, ведучі часто змінюються, нерідко відходять після кількамісячної праці, коли вже видно добрі результати, і тоді треба починати все заново з іншими.
– Тепер щораз менше дівчат включається у створення “Українського слова”, – додає А. Качук. – Частина з них стали студентками, виїжджають з Білостока і вже не мають часу, щоб вести програму.
Проблемою теж є брак часу, який необхідно присвятити, щоб зробити матеріал: треба запропонувати тему, подумати, у кого взяти інтерв’ю, потім домовитися й зустрітися. Однак найголовніше, напевне, це можливість практичного використання знань з української мови, яка щораз рідше є щоденною мовою молодого покоління.
– Більше тут вчимося мови, здобуваємо журналістський досвід, – підсумовує Аня. – Контакт з українською мовою маємо не тільки на уроках, але теж у радіо. Коли я роблю якийсь матеріал з місця події, то також маю зв’язок з українською мовою, з українським середовищем. Як робимо інтерв’ю, то ми не питаємо по-польськи, а по-українськи. Маємо контакт і з підляською говіркою, адже не всі, з ким говоримо, володіють літературною українською мовою – деякі відповідають говіркою, яка широко розповсюджена в нас на Підляшші.
Передачу “Українське слово” можна слухати щочетверга близько 1630. Архівні випуски передачі доступні в Інтернеті на веб сайті www.orthodoxia.pl.

“Наше слово” №29, 18 липня 2010 року {moscomment}

Поділитися:

Категорії : Події

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*