Як Словацький і Міцкевич для поляків…

Олеся Гераль ■ ПОДІЇ ■ №23, 2014-06-08

Українська громада Холмщини 18 травня відзначила 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка. Як і кожної неділі, українці та поляки зібралися в кафедральній церкві св. ап. Івана Богослова, де холмський благочинний о. митр. прот. Іван Лукашук відслужив божественну літургію і відправив панахиду за раба Божого Тараса.

Фото авторки статті
Виступ холмської молоді. Фото авторки статті

Після релігійних урочистостей святкування Шевченкового ювілею перенеслося в Холмський центр православної культури. До гостей з вітальним словом звернувся голова Українського товариства д-р Григорій Купріянович, який говорив про те, що на Холмщині віддавна розмовляють українською мовою і розвивають українську культуру, а також вже сто років згадують Т. Шевченка.
Знає творчість генія українського народу і молоде покоління холмщаків, про що засвідчив дзвінкий гомін дітей, які в коридорі вголос повторювали вірші Т. Шевченка перед виступом. В офіційній частині програми дівчата Наталія Стець, Катерина Вашкевич, Павлина Дарморост, Емілія Дарморост і Софійка Остап’юк декламували поезії великого Кобзаря – «Тече вода з-під явора», «Садок вишневий коло хати», «Сонце заходить», «Якби ви знали, паничі», уривок з поеми «Тарасова ніч» та ін. Дітей до виступу підготувала вчителька української мови Надія Колодій.
Творчість Тараса Шевченка гостям приблизив та вказав на понадчасову актуальність творчої спадщини поета український літературознавець та перекладач д-р Андрій Савенець. Доповідач акцентував на тому, що Т. Шевченко був трибуном і пророком українського народу, а його слово було співзвучне з вірою і цінностями українців ще півтори сотні років тому. «Кожен з нас може мати свого Шевченка, кожен з нас по-своєму може його зрозуміти і в кожного з нас це розуміння буде по-своєму справедливе. […] Слово Шевченка – це, свого роду, „жива вода”, і в кожного з нас воно може пробудити щось інше, – пояснює А. Савенець. – Сто років тому в історії нашої частини Європи був дуже складний, доленосний період розвитку. 2014 рік, як хотіла історія, приносить великі зміни, вносить тривогу, але й надії на краще. В Україні вся минула зима проходила з думками про Шевченка, в намаганні зрозуміти, який він дав нам „Заповіт”. Недарма українці називають Шевченка пророком, який вмів передбачати майбутнє і вірив, що справедливість і правда в нашому домі восторжествують».
Почесний консул України в Холмі Станіслав Адам’як підкреслив, що «Тарас Шевченко для українців хіба значить більше, ніж Міцкевич із Словацьким для поляків, а його творчість є надзвичайно гарна, вона промовляє до серця і людської уяви. Тому твори Шевченка так глибоко в серцях українців». С. Адам’як поінформував усіх, що найближчим часом побачить світ третє видання «Кобзаря» Тараса Шевченка в перекладі на польську мову, профінансоване почесними консулами з Холма, Ряшева та Перемишля. Консул закликав українців Холмщини взяти участь 25 травня у виборах президента України, декларував запевнення безплатного транспорту з Холма до Генерального консульства України в Люблині.
Виступив теж представник ректора Державної вищої професійної школи в Холмі д-р Анджей Вавринюк. Він розповів, що творчість Шевченка має міжнародне значення, бо його твори перекладені на різні мови світу, а це дуже важливо в період ґлобалізації, коли культури переплітаються між собою, а люди змінюють місце проживання.

Голова Українського товариства д-р Г. Купріянович звернув увагу на те, що саме цього року минає 750 років від смерті засновника Холма – князя Данила Галицького, а в місті є лише одна пам’ятна плита, яка нагадує про цей історичний факт.
Вкінці виступили українські студенти з Вищої професійної школи з Замостя. Програму та виступи підготувала опікунка молоді Катерина Курило. Шевченківське святкування традиційно завершилося піснею «Реве та стогне Дніпр широкий». Артисти та учасники зустрічі співали її дуже щиро і зворушливо.
Організаторами свята в Холмі були: Холмський відділ Українського товариства, Православна парафія св. ап. Івана Богослова, Холмський центр православної культури та Братство православної молоді у Холмі. Шевченківське свято було реалізоване завдяки дотації міністра адміністрації та оцифрування РП. ■

Поділитися:

Категорії : Події

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*