Фейлетон Григорія СподарикаПОГЛЯДИ2012-02-03

У польському медіа -просторі не надто часто маємо нагоду зустрітися з так званою “східною” тематикою, у тому числі українською. Звичайно, це не стосується вагомих політичних подій чи міждержавних відносин – їх телебачення майже завжди покаже або опише якась газета. Коли йдеться про українські теми, можна ще розраховувати на висвітлення подій складного польсько-українського минулого, хоч часом – з огляду на відсутність об’єктивізму – краще було б, аби подібні матеріали ніколи не виходили в ефір.
Та крім політики чи історії, на Сході є ще й культура, традиція чи, не менш цікава, побутова дійсність – і саме про це в польських мас медіа майже нічого не чути. Така інформаційна “порожнеча” стає ще більш помітною, коли глянути на мізерну кількість тем із життя неполяків над Віслою. Однак популярний телеканал TVN нещодавно вирішив змінити такий стан, але результат його заходів вийшов, м’яко кажучи, мізерний, а навіть хвилюючий. Отож, завдяки передачі “Dzień dobry TVN” 6 січня вірні Православної церкви могли дізнатися, наприклад, що на Святвечір вони нібито полюбляють їсти не тільки рибу, але й ікру, різні види м’яса, кров’янку, сало, паштети тощо. Кутя, як виявилося, це не символ і традиція, а… десерт. А крім того, можна було почути, що усіма цими стравами розкошуються не православні українці, білоруси чи росіяни, а просто “ruscy”.
Така нісенітниця пішла в ефір у зв’язку з тим, що телебачення вирішило представити, як виглядає Різдво в православних. Якщо кухареві, який розповідав ці дурниці, можна ще якось вибачити (виходячи з того, що основним його завданням є задоволення людських піднебінь) то брак реакції ведучої передачі дає серйозний привід до занепокоєння. А вже верхом невігластва було її запитання про те, чи існують якісь різниці у відзначенні Різдва (увага!) між православними та… християнами (!). Що повинно тішити – це негайна реакція глядачів на “тефауенівську” продукцію. Зразу загомоніли форуми, почалося висилання протестів до телебачення тощо. Активніші користувачі підготували навіть зразок листа -протесту, який слід було вислати на адресу телебачення. Телеканал, щоправда, не вибачився, але з’явилася заява, у якій, запевнювали, що така ситуація не повинна була мати місця. Продюсер передачі “Dzień dobry TVN” Ева Бай заявляла також, що 19 січня в ефірі з’явиться матеріал про свято Йордану в Православній церкві. Так сталося – і цього разу відбулось уже без несподіванок. При нагоді представник православного духовенства спростував ті дурниці про Різдво, які появилися раніше в телебаченні.
Спокій на лінії Схід-TVN тривав менше тижня: його порушив 25 січня популярний журналіст Бартош Венґлярчик. Цього разу тема, яку обговорювали знову ж таки в “Dzień dobry TVN”, стосувалася сучасної техніки в сільському господарстві. Точніше роботів, що полегшують життя фермерів: допомагають годувати корів та прибирати. На перший погляд, дуже далеко, щоб образити кого-небудь, однак виявилося, що в телебаченні неможливе стає дійсністю. Отож, у відповідь на коментар ведучої, яка скаржилася на брак роботів, які допомогли б їй пильнувати порядку в хаті, журналіст Венґлярчик ствердив, що вони є і називаються… українки. Тут навіть доцільно сказати – молоко розлилось. Знов загомоніли форуми, знов залунали протести. До акції спротиву приєдналося також Об’єднання українців у Польщі: “Подібні скандальні вислови, поєднані з повним невіглаством (…), серйозно порушують нашу довіру до професійності журналістів TVN та відповідальності випускових редакторів за зміст передач”, – написано в офіційному зверненні до телеканалу. Дві години після свого ляпсусу Б. Венґлярчик вибачався в соціальній мережі, а наступного дня це саме зробив в одному з українських телеканалів. Як сам пояснював, розум йому роз’яснився відразу, як тільки почав отримувати телефонні запитання про свій вислів у прямому ефірі.
Відповідь телеканалу на матеріал щодо Різдва і потім щоправда камуфляжне, однак усе-таки вибачення при якісно обговореній темі Йордану, а також вибачення журналіста, – усе це показує, наскільки важливим є зворотний зв’язок. На образи, дурниці й порушення завжди варто реаґувати. Наш одиничний голос помножений на сотні й тисячі – насправді має силу. Українці Польщі переконалися вже в цьому хоч би тоді, коли завдяки офіційним протестам вдалося затримати ліквідацію нашої єдиної загальнопольської телепередачі “Теленовини”. Громадський контроль над мас-медіа також важливий, оскільки телебачення сьогодні дуже часто є чи не основним джерелом інформації та знань. Зокрема, для молодих людей. Не варто, щоб жили вони в переконанні, що за східним кордоном живуть якісь “ruscy” нехристияни, що Святвечір починають м’ясом та салом, а відтак висилають над Віслу своїх жінок-роботів для прибирання польських помешкань.
Після “тефауенівських вискоків” люди домагалися вибачення та спростування образливої інформації. Це правильно, але, може, варто в цьому плані повчитися від самих поляків. Наприкінці січня один з американських вчених у рамках своєї лекції образив польську армію. Запротестували не лише прості люди, але й польське посольство. Учений так само вибачався, проте представники польських організацій йому запропонували, щоб задля поширення знань профінансував спорудження пам’ятника Тадеушеві Костюшку. Може, це правильний напрямок, може варто було б у рамках зворотного зв’язку запропонувати ТVN-ові встановити пам’ятник якомусь славному українцеві?


“Наше слово” №6, 5 лютого 2012 року {moscomment}

Поділитися:

Категорії : Погляди

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*
*