Навесні Вроцлавський будинок літератури ініціював проєкт «Книжки з дому». Його головна мета – надрукувати та безоплатно розповсюдити серед наймолодших читачів принаймні вісім книжок українською. В такий спосіб у Вроцлаві хочуть підтримати не тільки дітей, а і українських видавців та авторів.
В межах проєкту вийшли вже дві книжки. Перша – «Вроцлавська абеточка» авторства Еви та Павла Павляків, перекладена українською Катериною Бабкіною – українською письменницею, лауреаткою премії «Анґелус». На початку липня друком вийшла друга книга українських авторів Романи Романишин та Андрія Лесіва «Зірки і макові зернята» «Видавництва Старого Лева».
Книги можна отримати безкоштовно у Вроцлаві за адресою ul. Świdnicka 19, пункт інформації для мігрантів. Видання також можуть отримати інституції та організації в Польщі, які опікуються тимчасово переміщеними дітьми з України. Для цього необхідно написати до Вроцлавського будинку літератури на електронну адресу sekretariat@literatura.wroclaw.pl.
Наприкінці липня у Варшаві українські діти, які приїхали до літнього табору WawUa у польській столиці, зустрілися з відомим українським футболістом Андрієм Шевченком. Видатний спортсмен...
У середині липня в містах південної та центральної Польщі завершилися двотижневі літні табори для дітей з України, які відвідали понад 120 учасників. Заняття проходили...
Фонд розвитку демократії, освіти, культури та активізації ДЕКА (DEKA), який керує Початковою школою №2 ім. Тараса Шевченка у Білому Борі, організовує набір учнів до...
Протягом червня-жовтня цього року в Музеї сучасного мистецтва у Варшаві – Музеї над Віслою – проходитиме виставка робіт польської мисткині Александри Валішевської під назвою...