08.03.2024
Карнавальний бал «Допомагаємо Україні»
Андрій Сидор ■ ПОДІЇ ■ №7, 2024-02-18 Понад 400 осіб взяло участь у благодійному карнавальному балі, який відбувся 3 лютого в Кентшині. Гості розважалися...
Григорій Сподарик ■ ПОДІЇ ■ №21, 2023-05-28
Не брати, а варвари й злодії
У Кентшині 14 травня відбувся 36-й Регіональний ярмарок українського фольклору «З мальованої скрині». Захід проходив під гаслом «Україна переможе» й був присвячений українським героям, які захищають свою батьківщину та весь демократичний світ від російського агресора.
Артистичну частину ярмарку відкрив ансамбль пісні й танцю «Думка» та учні української школи в Ґурові-Ілавецькому. Юні артисти представили словесно-музичний монтаж під назвою «Не брати! Не сестри!». Заклик був скерований до тих, про кого у своїй програмі ґурово-ілавецькі учні говорили «ви з дитинства в кайдани закуті». Згадуючи твори Лесі Українки, Івана Франка й Тараса Шевченка, учні продемонстрували, що Україні завжди була ближча демократична Європа, ніж варварська росія. Молодь показала й сучасну війну, як агресор системно нищить Україну та українців, але й також незламність нашої волелюбної нації. Учні нагадали, що в цей важкий час з Україною солідарний цивілізований світ, зокрема поляки.
На сцені виступив також оркестр і солісти Волинського музично-драматичного театру імені Т. Шевченка в Луцьку, котрі представили програму «Вкрадені пісні». Таким є, наприклад, твір «Чуєш, мій друже, славний юначе», що в радянській росії був перероблений на «Смело мы в бой пойдём». Цю пісню слухало кілька поколінь українців, вважаючи її саме радянською. Проте автентичний текст був створений у січні 1918 року, коли бійці армії УНР обороняли Київ від наступу більшовицьких загарбників. За однією з версій, текст написала Олена Теліга, але однозначних підтверджень цього немає. Нове життя пісня отримала завдяки сучасному виконавцю Тарасу Компаніченку, який також багато виступає на українських заходах у Польщі з колективом «Хорея Козацька». З української культури було вкрадено улюблену пісню Сталіна «Вставай, страна огромная». Оригінальна мелодія народилася 1919 року у лавах криворізьких повстанців УНР, а пісня називається «Повстань, народе мій». Подібної долі зазнали пісні «В саду осіннім айстри білі», «Розпрощався козак зі своєю ріднею», «Де б я не їхала, де б я не йшла», «Ой, що ж то за шум учинився» та багато інших, які кентшинській публіці в майстерному виконанні презентували гості з Луцька.
Відкриваючи захід, голова Ольштинського відділу Об’єднання українців у Польщі Степан Мігус нагадав, що кожного дня московські злочинці стріляють ракетами, щоб знищити український народ. Своєї мети вони хочуть досягти й викрадаючи дітей, яких за останніми підрахунками вивезли вже 15 тисяч.
«Цивілізований світ був дуже нерішучий, тому варвари відважилися на такі звірства», – підкреслив голова відділу.
Водночас він подякував Польщі за допомогу й прихисток для українських біженців та закликав усіх до подальшої щоденної підтримки України. На прохання голови хвилиною мовчання учасники свята вшанували пам’ять жертв війни та нещодавно померлого в Перемишлі лідера української громади професора Олександра Колянчука. Зі свого боку владика Аркадій Трохановський попросив присвятити захід українським жінкам, оскільки цієї неділі в Україні відзначали День матері.
«Українська жінка сьогодні – це берегиня життя», – підкреслив владика. Ще один з почесних гостей, віцемаршалок Мирон Сич, зауважив, що на «Мальованій скрині» та інших українських заходах стає щораз менше людей. Тому дякував тим, хто завжди знаходить час і бере участь у таких подіях. «Ви – ті, хто дбає про виховання наступних поколінь у рідній традиції й завжди глибоко в серці зберігає Україну», – сказав Мирон Сич.
Дякуючи усім, зокрема греко-католицьким парафіям і польським самовярдникам, за підтримку України, він зауважив: «Не кожен мусить туди їхати й везти машину або харчі, але важливо, що кожен з вас щодня робить тут щось для України». Віцемаршалок подякував також артистам, особливо учням школи в Ґурові-Ілавецькому за постійну підтримку благодійних акцій.
***
Серед почесних гостей ярмарку були: уповноважений маршалка у справах нацменшин Віктор Марек Лейк, голова сеймикової Комісії міжнародних зв’язків професор Тереса Астрамович-Лейк, директорка української школи в Ґурові-Ілавецькому Марія Ольга Сич, депутат Єжи Малецький, заступник голови Сеймика Вармінсько-Мазурського воєводства Збишко Гомза, кентшинський староста Міхал Кохановський, бургомістр Кентшина Ришард Нєдзюлка, війт ґміни Сроково Марек Ольшевський, духовенство, лідери місцевих структур ОУП та інші. В офіційних промовах гості звертали увагу на багатство української культури, солідарність у боротьбі з російським варваром та віру в перемогу України. У цьому не сумнівався й голова гуртка ОУП у Кентшині Андрій Сидор, який подякував усім за участь в цьогорічному святі українського фольклору.
08.03.2024
Андрій Сидор ■ ПОДІЇ ■ №7, 2024-02-18 Понад 400 осіб взяло участь у благодійному карнавальному балі, який відбувся 3 лютого в Кентшині. Гості розважалися...
21.11.2023
Андрій Сидор ■ УКРАЇНА-ПОЛЬЩА ■ №36, 2023-09-10 25 серпня до Володимира, українського міста-партнера Кентшина, прибув 11-й транспорт із гуманітарною допомогою. Організаторами були Кентшинський гурток...
03.10.2023
Григорій Сподарик ■ ПОДІЇ ■ №31, 2023-08-06 Про допомогу Україні після десяти відправлених гуманітарних вантажів розповідає голова кентшинського гуртка Об'єднання українців у Польщі Андрій...
23.03.2023
Григорій Сподарик ■ ПОДІЇ ■ №10, 2023-03-12 У першу річницю повномасштабного нападу росії на Україну у кентшинській греко-католицькій церкві молилися за Україну. У богослужінні...